Sing with the Devil

  • Dans la scène d’ouverture de l’épisode 1×06 Favorit Son , Tom Ellis reprend la chanson Sinnerman de Nina Simone (1965)

Paroles:
Oh, sinnerman, where you gonna run to?
Sinnerman where you gonna run to?
Where you gonna run to?
All on that day
We got to run to the rock
Please hide me, I run to the rock
Please hide me, run to the rock
Please hide here
All on that day
But the rock cried out
I can’t hide you, the rock cried out
I can’t hide you, the rock cried out
I ain’t gonna hide you there
All on that day
I said rock
What’s the matter with you rock?
Don’t you see I need you, rock?
Good Lord, Lord
All on that day
So I run to the river
It was bleedin’, I run to the sea
It was bleedin’, I run to the sea
It was bleedin’, all on that day
So I run to the river
It was boilin’, I run to the sea
It was boilin’, I run to the sea
It was boilin’, all on that day
So I run to the Lord
Please hide me, Lord
Don’t you see me prayin’?
Don’t you see me down here prayin’?
But the Lord said
Go to the Devil, the Lord said
Go to the Devil
He said go to the Devil
All on that day
So I ran to the Devil
He was waitin’, I ran to the Devil
He was waitin’, ran to the Devil
He was waitin’, all on that day
I cried, power, power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Kingdom (power, Lord)
Kingdom (power, Lord)
Kingdom (power, Lord)
Kingdom (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Well, I run to the river
It was boilin’, I run to the sea
It was boilin’, I run to the sea
It was boilin’, all on that day
So I ran to the Lord
I said Lord, hide me
Please hide me
Please help me, all on that day
He said, hide?
Where were you?
When you oughta have been prayin’
I said Lord, Lord
Hear me prayin’, Lord, Lord
Hear me prayin’, Lord, Lord
Hear me prayin’, all on that day
Sinnerman, you oughta be prayin’
Outghta be prayin’, sinnerman
Oughta be prayin’, all on that day
Up come power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
(Power, Lord)
Hold down (power, Lord)
Go down (power, Lord)
Kingdom (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Power (power, Lord)
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Woah, ho
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, oh Lord
Nu, nu, nu
No-no-no-no, ma-na-na-na-na, don’t you know I need you Lord?
Don’t you know that I need you?
Don’t you know that I need you?
Oh, Lord
Wait
Oh, Lord
Oh, Lord, Lord
  • Dans l’épisode 1×11 St. Lucifer , Tom Ellis fait le show dans un gala de charité sur la chanson Devil May Care  originellement enregistrée en 1958 par Franck Sinatra puis par Diana Krall en 1999 et enfin par Jamie Cullum (2002)

Paroles:
No cares for me 
I’m happy as I can be 
I learn to love and to live 
Devil may care
No cares and woes 
Whatever comes later goes 
That’s how I’ll take and I’ll give 
Devil may care
When the day is through, I suffer no regrets 
I know that he who frets, loses the night 
For only a fool, thinks he can hold back the dawn 
He was wise to never tries to revise what’s past and gone
Live love today, love come tomorrow or May 
Don’t even stop for a sigh, it doesn’t help if you cry 
That’s how I live and I’ll die 
Devil may care
  • Dans la scène de fin  de l’épisode 2×01 Everything’s Coming Up Lucifer, Tom Ellis reprend la chanson All Along the Watch Tower de Bob Dylan (1965), reprise plusieurs fois depuis notamment par Jimmy Hendrix en 1968 ou encore Lenny Krawitz en 1999.

Paroles:
There must be some way out of here
Said the joker to the thief
There’s too much confusion
I can’t get no relief
Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them along the line
Know what any of it is worth

No reason to get excited
The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke

But you and I, we’ve been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour is getting late
All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants, too
Outside in the distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
The wind began to howl
  • Dans l’épisode 2×06 Monster , alors que Lucifer perd pied suite au décès de son frère, Tom Ellis reprend au piano (version instrumentale) The Unforgiven de Metallica (1991)

Paroles:
New blood joins this earth
And quickly he’s subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he’s known
A vow unto his own
That never from this day
His will they’ll take away
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He’s battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never be
Never see
Won’t see what might have been
What I’ve felt
What I’ve known
Never shined through in what I’ve shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
You labeled me
I labeled you
So I dub thee unforgiven
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
You labeled me
I labeled you
So I dub thee unforgiven
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
  • Dans l’épisode 2×14 Candy Morningstar , Lucifer ne pouvant plus exprimer son amour pour Chloe, il tente de lui faire passer un message par le biais d’une chanson quelle adore,Tom Ellis reprend alors la chanson Eternal Flame du groupe The Bangles (1988)

Paroles:
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame?
I believe it’s meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same?
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?
Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don’t want to lose this feeling, oh
Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don’t want to lose this feeling, oh
Close your eyes, give me your hand
Do you feel my heart beating

Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame?
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
An eternal flame
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
Is this burning an eternal flame?
Close your eyes, give me your hand, darling
  • Dans l’épisode 3×06 Vegas With Some Radish , Lucifer monte un numéro de Cabaret avec Ella et Tom Ellis reprend la chanson Luck Be a Lady de Franck Sinatra (1950)

Paroles:
They call you lady luck
But there is room for doubt
At times you have a very un-lady-like way
Of running out
Your on this date with me
The pickin’s have been lush
And yet before the evening is over
You might give me the brush
You might forget your manners
You might refuse to stay
And so the best that I can do is pray
Luck be lady tonight
Luck be lady tonight
Luck if you’ve been a lady to begin with
Luck be a lady tonight
Luck let a gentleman see
Just how nice a dame you can be

I know the way you’ve treated other guys you’ve been with
Luck be a lady with me
A lady never leaves her escort
It isn’t fair, it isn’t nice
A lady doesn’t wander all over the room
And blow on some other guys dice
Lets keep this party polite
Never get out of my sight
Stick with me baby, I’m the guy that you came in with
Luck be lady tonight
A lady never flirts with strangers
She’d have a heart, she’d be nice
A lady doesn’t wander all over the room
And blow on some other guys dice
Lets keep this party polite
Never get out of my sight
Stick with me baby, I’m the guy that you came in with
Luck be lady tonight

  • Dans l’épisode 3×17 Let Pinhead Sing! Lucifer chante en duo avec la diva Axara et Tom Ellis et Skye Townsend reprennent la chanson  I Will Survive de Gloria Gaynor (1978)

Paroles:
At first I was afraid, I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
And so you’re back
From outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
If I’d known for just one second you’d be back to bother me
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I’d crumble
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive, hey, hey
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry
But now I hold my head up high and you see me
Somebody new
I’m not that chained-up little person and still in love with you
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
Well, now I’m saving all my lovin’ for someone who’s loving me
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye
Do you think I’d crumble
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive
Oh
Go on now, go, walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye
Do you think I’d crumble
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
And I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive
I will survive
  • Dans l’épisode 3×26  Once Upon A Time , Tom Ellis reprend la chanson My Way de Franck Sinatra (1969), adaptation de la chanson française Comme d’habitude de Claude François(1967).

Paroles:
And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case, of which I’m certain
I’ve lived a life that’s full
I’ve traveled each and every highway
But more, much more than this
I did it my way
Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt

I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I’ve loved, I’ve laughed and cried
I’ve had my fill my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say – not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way
For what is a man, what has he got
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way
Yes, it was my way
  • Dans l’épisode 4×01 Everything’s Okay, Tom Ellis fait l’ouverture de la nouvelle saison de la série sur la chanson Creep originellement enregistrée en 1993 Radiohead sur leur 1er album « Pablo Honey ».

Paroles:
When you were here before
Couldn’t look you in the eye
You’re just like an angel
Your skin makes me cry
You float like a feather
In a beautiful world
And I wish I was special
You’re so fuckin’ special
But I’m a creep, I’m a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don’t belong here.
I don’t care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
I want you to notice
When I’m not around
You’re so fuckin’ special
I wish I was special
But I’m a creep, I’m a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don’t belong here.
She’s running out again,
She’s running out
She’s run run run run
Whatever makes you happy
Whatever you want
You’re so fuckin’ special
I wish I was special
But I’m a creep, I’m a weirdo,
What the hell am I doing here?
I don’t belong here.
I don’t belong here.
  • Dans l’épisode 4×09 Save Lucifer, le diable cède sa place au micro à sa démone favorite, Maze qui veut déclarer sa flamme à Eve. Lesley-Ann Brandt nous bluffe par sa magnifique interprétation de Wonderwall, chanson du groupe Oasis écrite en 1995.

Paroles:
Today is gonna be the day
That they’re gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you gotta do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do, about you now
Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don’t believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don’t know how
Because maybe, you’re gonna be the one that saves me
And after all, you’re my wonderwall
Today was gonna be the day
But they’ll never throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you’re not to do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do, about you now
And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don’t know how
I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
And after all, you’re my wonderwall
I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
And after all, you’re my wonderwall
I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
you’re gonna be the one that saves me
you’re gonna be the one that saves me
  • Dans la partieA de la saison 5, le 4e épisode (It Never Ends Well for the Chicken) nous ramène en 1946 et c’est Lesley-Ann Brandt qui prend le micro. C’est la 2e fois que l’actrice nous fait partager ses talents de chanteuse. Ici dans le personnage de Lilith (alias Lily-Rose), elle interprète « I Want To Be Evil » d’Eartha Kitt (1953)

Paroles:
I’ve posed for pictures with Iv’ry Soap
I’ve petted stray dogs, and shied clear of dope
My smile is brilliant, my glance is tender
But I’m noted most for my unspoiled gender
I’ve been made Miss Reingold, though I never touch beer
And I’m the person to whom they say, « You’re sweet, my dear »
The only etchings I’ve seen have been behind glass
And the closest I’ve been to a bar was at ballet class
Prim and proper, the girl who’s never been kissed
I’m tired of being pure and not chased
Like something that seeks it’s level
I wanna go to the devil
I wanna be evil, I wanna spit tacks
I wanna be evil and cheat at jacks
I wanna be wicked, I wanna tell lies
I wanna be mean and throw mud pies
I want to wake up in the morning
With that dark brown taste
I wanna see some dissipation in my face
I wanna be evil, I wanna be mad
But more than that, I wanna be bad
I wanna be evil and trump an ace
Just to see my partner’s face
I wanna be nasty, I wanna be cruel
I wanna be daring, I wanna shoot pool
And in the theatre, I want to change my seat
Just so I can step on everybody’s feet
I wanna be evil, I wanna hurt flies
I wanna sing songs like the guy who cries
I wanna be horrid, I wanna drink booze
And whatever I’ve got, I am eager to lose
I wanna be evil, little evil me
Just as mean and evil as I can be
  • Plus tard, dans ce même épisode, Lucifer rejoint Lilith pour un duo piano/voix sur la chanson d’Ella Fitzgerald « Someone to Watch Over Me » écrite en 1950.

Paroles:
There’s a saying old, says that love is blind
Still we’re often told, seek and ye shall find
So I’m going to seek a certain lad I’ve had in mind
Looking everywhere, haven’t found him yet
He’s the big affair I cannot forget
Only man I ever think of with regret
I’d like to add his initial to my monogram
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb
There’s a somebody I’m longin’ to see
I hope that he turns out to be
Someone who’ll watch over me
I’m a little lamb who’s lost in the wood
I know I could, always be good
To one who’ll watch over me
Although he may not be the man
Some girls think of as handsome
To my heart he carries the key
Won’t you tell him please to put on some speed
Follow my lead, oh, how I need
Someone to watch over me
Won’t you tell him please to put on some speed
Follow my lead, oh, how I need
Someone to watch over me
Someone to watch over me
  • Dans la partieB de la saison 5 a lieu l’épisode musical tant attendu. ( 5×10 Bloody Celestial Karaoke Jam) L’épisode s’ouvre sur la reprise de « Wicked game » , de Chris Isaac (1989), par Tom Ellis

Paroles:
The world was on fire and no one could save me but you
It’s strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d meet somebody like you
And I never dreamed that I’d lose somebody like you
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
With you
(This world is only gonna break your heart)
What a wicked game you play, to make me feel this way
What a wicked thing to do, to let me dream of you
What a wicked thing to say, you never felt this way
What a wicked thing to do, to make me dream of you
And I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you
The world was on fire and no one could save me but you
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d love somebody like you
And I never dreamed that I’d lose somebody like you
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
No, I don’t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
With you (this world is only gonna break your heart)
With you (with you)
(This world is only gonna break your heart)
No, I (this world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)
Nobody loves no one
  • La 2e chanson de l’épisode a été écrite en 1980 par  John Deacon et interprétée par Queen « Another One Bites the Dust » Dans l’épisode, elle est reprise par Ella, Lucifer, Chloe et Dan + des choristes

Paroles:
Let’s go
Steve walks warily down the street
With his brim pulled way down low
Ain’t no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go
Are you ready hey are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat yeah
Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust
How do you think I’m going to get along
Without you when you’re gone
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own
Are you happy are you satisfied?
How long can you stand the heat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat look out
Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust
Hey
Oh take it – Bite the dust bite the dust
Hey Another one bites the dust
Another one bites the dust ow
Another one bites the dust he he
Another one bites the dust haaaa
Ooh shoot out
There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him
You can cheat him
You can treat him bad and leave him
When he’s down
But I’m ready yes I’m ready for you
I’m standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat
Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone and another one gone
Another one bites the dust yeah
Hey I’m gonna get you too
Another one bites the dust
Shoot out
  • Ensuite, lors d’un interrogatoire, Tom Ellis reprend la chanson de Sting « Every Breath you Take » en duo avec la chanteuse et actrice Debbie Gibson, intervenant spécialement pour l’épisode musical. La chanson est initialement interprétée par le groupe The Police et figure sur leur album  Synchronicity, sorti en 1983.

Paroles:
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
I’ll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
I’ll be watching you
Oh, can’t you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching you
Since you’ve gone I’ve been lost without a trace
I dream at night I can only see your face
I look around but it’s you I can’t replace
I feel so cold and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please
Oh, can’t you see
You belong to me
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching…
  • L’épisode se poursuit avec les performances simultanées d’Ella (Aimee Garcia) et Maze (Lesley-Ann Brandt). Elle reprend « Bad To The Bone », de George Thorogood (1982) et Aimee la rejoint sur « No Scrubs », une chanson du groupe TLC (1999)

Paroles: (Bad To The Bone)
On the day I was born
The nurses all gathered ’round
And they gazed in wide wonder
At the joy they had found
The head nurse spoke up
And she said « leave this one alone »
She could tell right away
That I was bad to the bone
Bad to the bone
Bad to the bone
B-B-B-B-Bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
I broke a thousand hearts
Before I met you
I’ll break a thousand more, baby
Before I am through
I wanna be yours pretty baby
Yours and yours alone
I’m here to tell ya honey
That I’m bad to the bone
Bad to the bone
B-B-B-Bad
B-B-B-Bad
B-B-B-Bad
Bad to the bone
I make a rich woman beg
I’ll make a good woman steal
I’ll make an old woman blush
And make a young woman squeal
I wanna be yours pretty baby
Yours and yours alone
I’m here to tell ya honey
That I’m bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
And when I walk the streets
Kings and Queens step aside
Every woman I meet
They all stay satisfied
I wanna tell ya pretty baby
Well Ya see I make my own
I’m here to tell ya honey
That I’m bad to the bone
Bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-Bad
B-B-B-Bad
Bad to the bone

Paroles: (No Scrubs)
A scrub is a guy that thinks he’s fly
And is, also known as a buster
Always talking about what he wants
And just sits on his broke ass, so
No, I don’t want your number
No, I don’t want to give you mine and
No, I don’t want to meet you nowhere
No, I don’t want none of your time

And no, I don’t want no scrub
A scrub is a guy that can’t get no love from me
Hanging out the passenger side of his best friend’s ride
Trying to holler at me
I don’t want no scrub
A scrub is a guy that can’t get no love from me
Hanging out the passenger side of his best friend’s ride
Trying to holler at me

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Trying to holler at me
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no

But a scrub is checkin’ me, but his game is kinda weak
And I know that he cannot approach me
‘Cause I’m lookin’ like glass and he’s lookin’ like trash
Can’t get with a deadbeat ass, so

No, I don’t want your number
No, I don’t want to give you mine and
No, I don’t want to meet you nowhere
No, I don’t want none of your time

And no, I don’t want no scrub
A scrub is a guy that can’t get no love from me
Hanging out the passenger side of his best friend’s ride
Trying to holler at me
I don’t want no scrub
A scrub is a guy that can’t get no love from me
Hanging out the passenger side of his best friend’s ride
Trying to holler at me

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Trying to holler at me
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no

If you don’t have a car and you’re walking
Oh yeah son, I’m talking to you
If you live at home with your momma
Oh yes son, I’m talking to you
If you have a shorty but you don’t show love
Oh yes son, I’m talking to you
Wanna get with me with no money
Oh no, I don’t want no

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no

I don’t want no scrub
A scrub is a guy that can’t get no love from me
Hanging out the passenger side of his best friend’s ride
Trying to holler at me

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Trying to holler at me
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Trying to holler at me

  • Après sa mésaventure avec Dieu, Dan retrouve Amenadiel au LUX. Ensemble, ils interprètent « Hell » de Squirrel Nut Zippers (1996)

Paroles:
In the afterlife
You could be headed for the serious strife
Now you make the scene all day
But tomorrow there’ll be Hell to pay
In the afterlife
You could be headed for the serious strife
Now you make the scene all day
But tomorrow there’ll be Hell to pay
People listen attentively
I mean about future calamity
I used to think the idea was obsolete
Until I heard the old man stamping his feet
This is a place where eternally
Fire is applied to the body
Teeth are extruded and bones are ground
And baked into cakes which are passed around
In the afterlife
You could be headed for the serious strife
Now you make the scene all day
But tomorrow there’ll be Hell to pay
Beauty, talent, fame, money
Refinement, job skill and brain
But all the things you try to hide
Will be revealed on the other side
In the afterlife
You could be headed for the serious strife
Now you make the scene all day (meet the furnace)
But tomorrow there’ll be Hell to pay (yes it is it is hot)
Now the D and A and the M and the N and the A
And the T and the I-O-N
Lose your face
Lose your name
Then get fitted for a suit of flames
Now the D and A and the M and the N and the A
And the T and the I-O-N
Lose your face
Lose your name
Then get fitted for a suit of flames
  • C’est ensuite au tour de Rachael Harris (Linda) de pousser la chansonnette, toujours sous l’influence de Dieu. Rejoint par D.B Woodside (Amenadiel), elle interprète pour son fils Charlie, « Just The Two Of Us », écrite par  Ralph Macdonald, William Salter et William Harrison Jr Withers en 1980

Paroles:
I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you sometime
And I wanna spend some time with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I
We look for love, no time for tears
Wasted water’s all that is
And it don’t make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not for those who wait too late
We gotta go for all we know
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building them castles in the sky
Just the two of us
You and I
I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
And darling when the morning comes
And I see the morning sun
I wanna be the one with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building big castles way on high
Just the two of us
You and I
Just the two of us
(We can make it, just the two of us)
Let’s get it together baby (yeah)
(Just the two of us)
Just the two of us
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
  • Vient ensuite le tour de Scarlett Esteves alias Trixie de chanter, devant la tristesse de sa mère… « Smile » était, à l’origine le thème du film Les Temps modernes, sorti au cinéma en 1936. C’était une musique sans parole, écrite par Charlie Chaplin. En 1954, John Turner et Geoffrey Parsons ajouteront des paroles et lui donneront son titre. Le chanteur Nat King Cole enregistrera la chanson, qui fut ensuite reprise par de nombreux artistes.

Paroles:
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it’s breaking
When there are clouds in the sky, you’ll get by
If you smile through your fear and sorrows
Smile and maybe tomorrow
You see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although our tears may be ever so near
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it’s breaking
When there are clouds in the sky, you’ll get by
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you smile
When there are clouds in the sky
You’ll get by
If you smile, smile
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile (smile)
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile
Smile
  • Le grand final de cet épisode musical reviendra à Lucifer et Dieu sur une chanson extraite du film Les Misérables, sorti en 2012. La chanson a pour titre « I Dreamed A Dream » et son interprète dans le film est l’actrice Anne Hathaway (chanson écrite par Claude-Michel Schönberg et Herbert Kretzmer)

Paroles:
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed, that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
I dreamed
  • La dernière chanson de la saison « It’s So Hard to Say Goodbye to Yesterday » sera interprétée par Tom Ellis et Aimee Garcia dans l’épisode 5×15 Is This Really How It’s Going To End?! à l’enterrement de Dan. Cette magnifique chanson si chargée en émotions a été écrite par Freddie Perren et Christine Yarian pour le film Cooley High de 1975. Dans le film, la chanson est interprétée par l’artiste de Motown G.C. Cameron, dont la performance a culminé au numéro 38 sur le Billboard R&B singles chart cette même année. La chanson a été reprise a cappella par le groupe contemporain R&B Motown Boyz II Men, 16 ans plus tard. Le Single a alors culminé au numéro deux sur le Billboard Hot 100 et a atteint le numéro un sur le Hot R&B Singles en décembre 1991. Le titre a été inclus dans le premier album de Boyz II Men, Cooleyhighharmony, en référence au film d’où provient la chanson.

Paroles:
How do I say goodbye to what we had?
The good times that made us laugh
Outweigh the bad
I thought we’d get to see forever
But forever’s gone away
It’s so hard to say goodbye to yesterday
I don’t know where this road
Is going to lead
All I know is where we’ve been
And what we’ve been through
And if we get to see tomorrow
I hope it’s worth all the wait
It’s hard to say goodbye to yesterday
And I’ll take with me the memories
To be my sunshine after the rain
It’s so hard to say goodbye to yesterday
And I’ll take with me the memories
To be my sunshine after the rain
It’s so hard to say goodbye to yesterday